The Superb Natural Harbour(19 Sep 2008)
マル島のメインタウン、トバモリーは英国の漁業協会(British Fisheries Society)によって造られた漁港の町で1788年に港が完成し、現在の町がスタートした。トバモリーは高台に囲まれ、湾の入り口はカルブ島で守られている。その港に適した地形にもかかわらず、それまで町は存在しなかった。
しかし1800年代終わりにオーバンに鉄道が開通してからはマーケットに近いオーバンがスコットランド西部の主要港となり、オーバンに近いトバモリーはそれほど発展しなかった。
トバモリーの港から最も多く出荷されたのはトバモリー蒸留所のウィスキーの樽かも知れない。
しかし1800年代終わりにオーバンに鉄道が開通してからはマーケットに近いオーバンがスコットランド西部の主要港となり、オーバンに近いトバモリーはそれほど発展しなかった。
トバモリーの港から最も多く出荷されたのはトバモリー蒸留所のウィスキーの樽かも知れない。
Tobermory, which is a capital of Isle of Mull, was founded as a fishing port in 1788 by British Fisheries Society. Tobermory is surrounded on three sides by high ground and protected by Isle of Calve. Despite these natural advantages, there was no town.
However, Oban became one of the main port in Western Scotland after a railway was opened in Oban, Tobermory, too close to Oban, did not develop so much.
The freight which had been shipped most from pier of Tobermory might be whisky casks of Tobermory Distillery.
However, Oban became one of the main port in Western Scotland after a railway was opened in Oban, Tobermory, too close to Oban, did not develop so much.
The freight which had been shipped most from pier of Tobermory might be whisky casks of Tobermory Distillery.
Robin(19 Sep 2008)
町の北側の坂道を登り、少し高台へ。トバモリー蒸留所の眺めがいい。突然背後の木で物音がした。振り返ると可愛い小鳥が枝に止まっていた。
Robinという名前の、英国ではポピュラーな鳥らしい。日本名はヨーロッパコマドリ。色合いは似てるけど、日本のコマドリとは分類が違うとのこと。
Robinという名前の、英国ではポピュラーな鳥らしい。日本名はヨーロッパコマドリ。色合いは似てるけど、日本のコマドリとは分類が違うとのこと。
I went up a slope in the north side of the town to a hill. It was a great view of Tbermory Bay. Suddenly, I heard a sound from a tree at the back. A cute small bird perched on a branch when I looked back.
It is Robin, a popular bird in UK. The colour is similar to Japanese Robin, but scientific classification is different.
It is Robin, a popular bird in UK. The colour is similar to Japanese Robin, but scientific classification is different.