Craighouse(2)

Jura Distillery(20 April 2004)


スコットランドの旅の楽しみは出会い。おいしいお酒、地元の食べ物、素晴らしい風景。そして何と言っても人との出会い。最初は蒸留所を訪れ、地元でウィスキーを飲みたいというのが目的だったけど、今はあらゆる出会いを大切にしたいと思う。でも、たまにウェアハウスでウィスキーを試飲できる機会に出会うと、酒飲みとしてこれ以上の喜びはないのかなとも思う。
そしてお酒の神様は素晴らしい出会いを私に与えてくれた。先日、私のブログについて書かれてある海外のブログ記事を見つけた。それによると我々は2004年のIsle of Islay滞在時期が一緒でスコットランドで出会っている可能性がある。

For me, the pleasure of Scotland tour is “Encounter”. Good whisky, good local food, good scenery, and most important for me is people. When I went to Scotland first time in 2001, my purpose of tour was visiting distilleries and drinking whisky. Now, all kinds of “Encounter” are precious memories and experiences. However, when I get the chance to drink some whisky at the warehouse of distillery, I think it is the best pleasure for whisky drinker.
And the God of whisky gave me a great “Encounter”. The other day, I found the article of blog about my blog. According to the article, the writer and I stayed in Isle of Islay on Apr 2004, and we might have met somewhere in Isle of Islay.

Isle of Jura蒸留所のウィスキー

ジュラ島のお勧め


Jura Hotel(20 April 2004)


さっそく私は彼にメールを送り、スケジュールを確認すると、お互い20日にJura蒸留所を訪れていることがわかった。私はその日、午前中に蒸留所を見学した。その後、向かい側にあるJura HotelのBarでLunch Timeを楽しんでいた。港へ行くバスを乗るためにBarを後にして蒸留所の前を通ると10人程のグループが見学していたのを憶えている。その中に彼はいたのだろう。
3年後、私たちはブログを通じて知り合うことが出来た。インターネットというシステムの素晴らしさを再認識させられた。そして酒神のお導きに感謝。

I supplised, and I send e-mail about my tour schedule in Apr 2004. Then we know that we visited Jura Distillery on 20th Apr 2004.
That day, I saw Jura Distillery in the morning, and then I had a lunch at the bar in Jura Hotel. When I left the hotel to take a bus, I saw the group (about 10 people) of visitor to the distillery. Probably he was in the group.
Three years later, we could know each other for blog. It is the great “Encounter” for me. I realized again the Internet is wonderful system. And I appreciate the God of whisky(probably Bacchus) to give me the great “Encounter”.

ランキングに参加しています
にほんブログ村 旅行ブログ イギリス旅行へ