Red Cuillin(10 May 2006)
Glen Sligachanを挟んでBlack Cuillinの向かいにあるRed Cuillin。正式名称はThe Red Hillsと呼ばれる。花崗岩で構成されている複数の山が、スコットランドを代表する美しい景色を作り出す。
Black Cuillinと同じくRed Cuillinもエールの名前に付けられ、日本でも知られているが最近は見かけることが少なくなった。モルトウィスキーがあれほど揃うのに英国産のビールが手に入らないとは・・・
Red Cuillin is across Glen Sligachan from Black Cuillin. It’s called The Red Hills formally. There are some mountains which are mainly composed of granitic rock. I think Red Cuillin is one of the best view point in Scotland.
Similarly Black Cuillin, Red Cuillin is named on bottle ale made in Isle of Skye. However, I can’t get it in Japan these days. It is easy to get most bottles of malt whisky, but really difficult to get British Ale in Japan.
- カテゴリー別アーカイブ Isle of Skye
-
-
Sligachan(1)
Black Cuillin(10 May 2006)
Isle of Skyeの最高峰、Cuillin Hillはエールの名前にも付けられ、日本でも知られている。標高は992mで英国の中では高い方。
私はスコットランドに初めて行った頃から、何を基準に”Ben”と”Hill”は区別されるのだろうか疑問に思っている。ヒュー・グラント主演の映画、”ウェールズの山“では1000フィート(約305m)以上は山となっていたがそれは1900年代初めのウェールズの話でイングランドの基準。スコットランドにはCuillin Hillより低い”Ben”はある。さて、その違いは・・・考え出すと夜も眠れない?
Black Cillin, the highest mountain in Isle of Skye, is famous for the name of bottle ale in Japan. The height is 992m, if anything higher mountain in UK.
I have had a question since I visited Scotland first time. What’s difference between “Ben” and “Hill” in Scotland? According to the movie “The Englishman”, mountain is more than 1000 feet. However it is the story of Wales in early 1900s and the standard of England. There are some “Hill” which is higher than “Ben” in Scotland.
I still haven’t known about it.
-
Uig(1)
Isle of Skye Brewery(10 May 2006)
日本でもお馴染みのBlack Cuillinを生産するIsle of Skye BreweryはUigの港のすぐ側にある。1995年から試験的に操業を開始して1998年からは本格的に稼働を始めた。現在は数種類のリアルエールとボトルエールを中心に季節限定品や地元のパブからの注文を受けてハウスエールを生産している。
見学は可能だけど私が訪れた時はメンテナンスのため、見学は出来ず、ショップで買い物をしただけ。出来たてのエールを飲みたくて行ったのだけど・・・
Isle of Skye Brewery is near the pier of Uig. They started brewing tentatively in 1995, and have produced in earnest since 1998. Now, they make some kind of bottle ale, cask ale, seasonal cask ale, and house ale for pubs.
When I visited Isle of Skye Brewery, they were closed for visitors because of maintenance. So I just bought some souvenires at their shop, though I wanted to drink a fresh ale from a tank.
-
Portree(2)
When I Wish Upon the Evening Sun(9 May 2006)
夕陽に願うことは明日の好天。きれいな夕焼けは明日の好天を表す。これは科学的根拠があると聞いたことがある。スコットランドでも同じだろう。
しかしきれいな夕陽を撮るのはタイミングが難しい。地平線や水平線に近づく程動きが速く感じる。あっという間に夕陽が見えなくなってしまう。
でもスコットランドではゆったりとした気持ちでカメラを構えることができるのはなぜだろうか。
A wish to the evening sun is a good weather tomorrow. In Japan, people say that if you see a beautiful sunset, tomorrow weather would be good. I think it is same in Scotland.
And it is really difficult to take a photograph for beautiful sunset. The speed of declining sun is really fast.
However, I can take photographs for sunset with composure in Scotland. I don’t know why that is.
-
Carbost(2)
Talisker Distillery(9 May 2006)
島で唯一残っているTalisker蒸留所は1831年の創業。その個性的な味わいは好みが分かれるところ。
かつては5ヶ所程の蒸留所が島にあったらしい。しかしこの島は農耕に適した土地が見当たらない。斜面が多く、ここがスコットランドかと疑うほど緑が少ない。少ない平地は町になり、その周辺に牧草地があるぐらいだ。島内でウィスキー造りに必要な原料が調達できたのか疑問に思う。
Talisker Distillery, which is only distillery in Isle of Skye, was established in 1831. Talisker single malt whisky has a strong flavour and unique taste.
It is said that some distilleries were in Isle of Skye. However, most lands is sloping, it isn’t fit for agriculture. I don’t think they were able to get barley in their neighbourhood.